HİKAYE VE HAREKET / STORY AND THE MOVEMENT / GESCHICHTE UND DIE BEWEGUNG / HISTOIRE ET LE MOUVEMENT / ИСТОРИЯ И ДВИЖЕНИЕ /故事和運動

Sanatın çoğunlukla bir amacı vardır. Bir yapıtı seyretmek yalnızca estetik haz almanın ötesinde bir anlam taşır- o yapıtın bir mesajı vardır. Okuma yazma bilenlerin çok az olduğu toplumlarda, sanat genellikle dinsel bir hikayeyi aktarır. Batı sanatında, tarihte ya da İncil'de yer alan hikayeleri, yeniden aktaran istoria (hikayesi ya da argümanı olan resim) resimleri, hikaye anlatan resmin en önemli biçimiydi. Bunları mitolojik hikayelerin resimleri izledi. Gündelik yaşamı yansıtan resimler ise sanat akademileri tarafından öteki iki türden daha alt düzeyde değerlendirildi.

TARİH : Tarih resimleri, yapıldıkları çağdaki izleyicilerin moralini yükseltmek amacıyla geçmişi yüceltirdi. Bu resimler genellikle büyük boyutludur.



DİN : Sanat ve din arasında çok eskiden beri süren bağlar vardır. Bugün özgün yerlerinde olmasalar da tabloların çoğu kiliseler için sipariş edilirdi. Kiliselerin mihrap arkalıkları panolar biçiminde yapılır ve kimi zaman katedrallere benzetilirdi. Hıristiyanlığın temel figürleri Madonna ve çocuk İsa'dır. Azizler ise inançları uğruna ölürler ve ölümleriyle bağlantılı olan ve kimliklerini simgeleyen bir nesne ya da nitelik vardır. Mihrap panolarının alt kısmında genellikle bir dizi dinsel sahne tasviri yer alır.

GENRE RESİMLER (Gündelik Yaşam Tasvirleri) : Büyük boy tarihsel ve dinsel resimlerin aksine, günlük yaşamı tasvir eden (janr) resimler küçüktür. Bunun bir nedeni işledikleri konunun önemsiz oluşu, bir başka nedeni de büyük kiliseler ya da saraylar yerine mütevazi evlaere asılmak için yapılmalarıdır. Resimlerdeki karakterler köylüler ve burjuvalardır, bunlar içmek, flört etmek, kumar oynamak gibi eğlencelerle vakit geçirirler. Janr sanatı genellikle ahlak mesajı verir. 

MİTOLOJİ : Klasik mitoloji hikayelerini konu edinen resimler, saraylar için yapıldığından büyük boyutludur. Bu tabloların başlıca kaynağı Ovidius'un Dönüşümler adlı yapıtıdır. Kitap biçim değiştirmeyi anlatır ve genellikle de birini baştan çıkarmak amacıyla biçim değiştiren bir tanrıyı anlatır. Bu resimlerde bol bol çıplak kadın figürü kullanılır, tanrılar ise hayvan kılığına girmişlerdir, ayrıca küçük Eros'lar (aşk meleği) tablolarda yer alır.


-------------------------------------------------------------------------------
Art often has a purpose . Watching a painting has a meaning beyond of getting  aesthetic pleasure and there’s  a message of that work of art. In societies where literacy is very low , art often transmits a religious story . In western art, pictures of istorii (the painting that has a story or argument) that transfer  the stories in the history or in the Bible , photos , story-teller was the most important form of the image . These were followed by pictures of mythological stories . If that life photos reflect everyday life photoswere assessed by art academies at a lower level than the other two species .

HISTORY: Date photos are made, in order to raise the morale of the audience in past ages was glorified . These pictures are often oversized .

RELIGION: Art and religion are connected in time immemorial . Today, even they are not in their original places most of the paintings ordered for the church . Backrests are made in the form of the altar of the church board and was sometimes likened to cathedrals . The central figure of Christianity is Madonna and child Jesus . Saints if they die for their faith and those associated with death and the identity or qualifications are an object symbolizing . Usually a series of panels at the bottom of the altar depict religious scenes takes place .

GENRE PICTURES ( Everyday Life Depiction ) : Oversize historical and religious paintings , unlike depicting everyday life ( genre ) files are small. One reason for this is smallness of his subject , another reason they are made to hang instead of the big churches or palaces rather modest house . Pictures of the characters are peasants and bourgeois , they drink , flirt and gamble, they like to spend time with fun . Genre art often gives moral message . 

MYTHOLOGY : Classical mythology pictures depicting the story of the palace is made large . The main source of this table is a work from Ovid 's ‘’Transformations’’ . Book tells of deformation of a God often changes its shape in order to seduce someone. On those paintings plenty of nude female figures are used ,and theGods were disguised as animals , as well as the small Eros (love angel ) takes place in the paintings .
------------------------------------------------------------------------------------

Kunst hat oft einen Zweck. Beobachten ein Bild hat eine Bedeutung jenseits der immer das ästhetische Vergnügen , und es ist eine Nachricht von diesem Kunstwerk. In Gesellschaften, in denen Kompetenz ist sehr gering, oft trägt Kunst eine religiöse Geschichte. In der westlichen Kunst , Bilder von istorii (die Malerei, die eine Geschichte oder Argument ) , die die Geschichten in der Geschichte oder in der Bibel zu übertragen , Fotos, Geschichtenerzähler war die wichtigste Form des Bildes. Diese wurden durch Bilder von mythologischen Geschichten gefolgt . Wenn das Leben Bilder spiegeln den Alltag photoswere von Kunsthochschulen auf einem niedrigeren Niveau als die beiden anderen Arten bewertet.

GESCHICHTE : Geschichte Fotos werden gemacht , um die Moral des Publikums in vergangenen Zeiten zu erhöhen verherrlicht wurde . Diese Bilder sind oft überdimensioniert .

RELIGION : Kunst und Religion sind in Urzeiten verbunden. Heute, auch sind sie nicht in ihren ursprünglichen Plätzen die meisten Bilder für die Kirche bestellt . Die Rückenlehnen sind in der Form der Altar der Kirche Bord gemacht und wurde manchmal Kathedralen verglichen . Die zentrale Figur des Christentums ist Madonna und Jesus Kind. Heiligen , wenn sie für ihren Glauben und die mit dem Tod und der Identität oder Qualifikationen verbunden sterben, sind ein Objekt symbolisiert . Normalerweise wird eine Reihe von Platten an der Unterseite des Altars zeigen religiöse Szenen statt.

GENRE BILDER ( Alltag Darstellung ) : Über historische und religiöse Gemälde , im Gegensatz zu der Darstellung Alltag (Genre )-Dateien sind klein. Ein Grund dafür ist, Kleinheit seines Faches , ein weiterer Grund, sie gemacht werden , anstatt der großen Kirchen oder Paläste eher bescheidenen Haus hängen. Bilder der Charaktere sind Bauern und Bürger, sie trinken , flirten und zu spielen , wie sie zu der Zeit mit Spaß zu verbringen. Genre Kunst gibt oft moralische Botschaft .

MYTHOLOGY : Klassische Mythologie Bilder Darstellung der Geschichte des Palastes groß gemacht . Die Hauptquelle dieser Tabelle ist eine Arbeit von Ovids ''Transformationen'' . Buch erzählt von Verformung eines Gott oft um jemanden zu verführen ändert seine Form . Auf diesen Bildern viel nackte weibliche Figuren verwendet, und theGods wurden als Tiere verkleidet , ebenso wie der kleine Eros ( Liebe Engel ) in den Bildern stattfindet.
---------------------------------------------------------------------------------------

L'art a souvent un but. Regarder une peinture a un sens au-delà de l'obtention du plaisir esthétique et il ya un message de cette œuvre d'art. Dans les sociétés où l'alphabétisation est très faible , de l'art transmet souvent une histoire religieuse. Dans l'art occidental , des photos de istorii ( la peinture qui a une histoire ou argument) qui transfèrent les histoires dans l'histoire ou dans la Bible , photos, conteur était la forme la plus importante de l'image . Elles ont été suivies par des images de récits mythologiques . Si que les photos de la vie quotidienne reflètent photoswere de vie évaluée par les académies d'art à un niveau plus faible que les deux autres espèces .

HISTOIRE : Photos de l' Histoire sont faites , afin de relever le moral du public dans les siècles passés était glorifié . Ces images sont souvent surdimensionnés .

RELIGION : Art et religion sont connectés en des temps immémoriaux . Aujourd'hui, même ils ne sont pas à leur place d'origine plus des tableaux commandés pour l'église . Les dossiers sont réalisés sous la forme de l'autel du conseil de l'église et a été parfois assimilés à des cathédrales . Le personnage central du christianisme est Madone et l'enfant Jésus . Saints s'ils meurent pour leur foi et ceux associés à la mort et l' identité ou les qualifications sont une symbolisation de l'objet. Habituellement, une série de panneaux au bas de l'autel représentent des scènes religieuses a lieu .

Tableaux de genre ( Chaque jour la vie Représentation ) : Peintures historiques et religieuses Tendance , contrairement dépeignant la vie quotidienne ( de genre ) les fichiers sont de petite taille . Une raison à cela est la petitesse de son sujet , une autre raison pour laquelle ils sont faits pour accrocher la place des grandes églises ou des palais maison plutôt modeste . Photos des personnages sont des paysans et bourgeois , ils boivent , flirter et jouer , ils aiment passer du temps avec plaisir . Art des genres donne souvent un message moral .

MYTHOLOGIE : images de la mythologie classique retraçant l'histoire du palais est fait grand . La principale source de ce tableau est une œuvre de l ' Ovide '' transformations '' . Livre raconte de la déformation d'un Dieu change souvent sa forme pour séduire quelqu'un. Sur ces peintures beaucoup de nus féminins sont utilisés , et theGods étaient déguisés en animaux , ainsi que le petit Eros ( l'amour ange ) a lieu dans les peintures .
-------------------------------------------------------------------------------

Искусство часто имеет цель. Смотря картину имеет смысл за получения эстетическое удовольствие и есть послание этого произведения искусства. В обществах, где грамотность является очень низким , искусство часто передает религиозную историю. В западном искусстве , фотографии истории (живопись , которая имеет историю или аргумент ) , которые передают рассказы в истории или в Библии, фото , рассказчик был наиболее важной формой изображения. За ними последовали картины мифологических историй . Если что жизнь фотографии отражают повседневную жизнь photoswere оценивается художественных академий на более низком уровне , чем двух других видов .

ИСТОРИЯ : История фотографии сделаны , для того, чтобы поднять боевой дух аудитории в прошлые века был прославлен . Эти фотографии часто негабаритных .
РЕЛИГИЯ : Искусство и религия связаны в незапамятные времена . Сегодня , даже они не на своих прежних местах Большинство картин , заказанных для церкви. Спинки выполнены в виде алтаря церковного совета и иногда сравнивают с соборами. Центральной фигурой христианства является Мадонна с младенцем Иисусом. Святые , если они умирают за веру и те, которые связаны со смертью и идентичности или квалификации являются объектом символизирующие . Обычно серия панелей в нижней части алтаря изображают религиозные сцены происходит .

Жанровые картины ( Каждый день жизнь Depiction ) : негабаритных исторические и религиозные картины , в отличие от изображающие повседневную жизнь (жанра) файлы малы. Одна из причин этого является малость своего предмета , еще одна причина, они сделаны , чтобы повесить вместо больших церквей или дворцов довольно скромный дом . Фотографии персонажей являются крестьяне и буржуа, они пьют , флирт и игра, им нравится проводить время с удовольствием . Жанр искусства часто дает моральное сообщение .


МИФОЛОГИИ : Классическая мифология картины , изображающие историю дворца сделан большой . Основным источником этой таблице является работа с Овидия " с '' преобразований '' . Книга рассказывает о деформации Бога часто меняет свою форму , чтобы соблазнить кого-то. На этих картинах много обнаженных женских фигур используются , и theGods маскировались под животных , а также небольшой Эрос ( любовь ангел) происходит в картинах .
--------------------------------------------------------------------------------------
藝術往往有一個目的。看著一幅畫都有其意義超出了獲得審美愉悅和有藝術的作品的消息。在社會中識字是非常低的,藝術經常發送一個宗教故事。在西方的藝術,即轉移在歷史或聖經故事istorii (即有一個故事或說法繪畫)的圖片,照片,說書人是形象的最重要的形式。其次是神話故事的照片。如果生活照片反映日常生活photoswere由藝術院校在一個較低的水平比其他兩個品種進行評估。

歷史:日期的照片製成,以提高觀眾的歷代的士氣是榮耀。這些圖片往往是超大。

宗教:藝術與宗教相連的遠古時代。今天,即使他們不是在原來的地方最有序為教會的畫作。靠背是由教會板祭壇的形式和有時被比喻為大教堂。基督教的核心人物是麥當娜和孩子耶穌。如果他們死了他們的信仰和那些與死亡和身份或資格相關的聖徒是對象符號化。通常一個系列面板在祭壇的底部描繪宗教場面發生。

曲風照片(日常生活描寫) :超大的歷史和宗教繪畫,描繪不同日常生活(流派)文件很小。其中一個原因是渺小他的主題的,另一個原因他們要掛大的教堂或宮殿而簡樸的房子,而不是。圖片中的字符是農民和資產階級,他們喝酒,調情和賭博,他們喜歡花時間與樂趣。流派藝術往往給人道德消息。


神話:古典神話中的圖片描繪了宮廷的故事變大。此表的主要來源是從奧維德的'轉換工作'' 。本書講述了一個神的變形往往改變其形狀,以勾引別人。對那些畫大量的裸體女性形象的使用,以及theGods被偽裝成動物,還有小愛神(愛天使)發生在畫作。


Comments

Popular posts from this blog

PERSPEKTİF VE BAKIŞ AÇIŞI / PERSPECTIVE AND VIEWPOINT / PERSPEKTIVE UND DİE SCHAU / PERSPECTIVE ET POINT DE VUE / ПЕРСПЕКТИВА И ТОЧКА ЗРЕНИЯ / 視角和觀點 /PROSPETTIVA E PUNTO DI VISTA / PERSPECTIVA Y PUNTO DE VISTA

HAN Van MEEGEREN /