ÇİFT DİLLİ TAYVAN / 雙語台灣 / BILINGUAL TAIWAN / TAIWAN BILINGUE / TAIWÁN BILINGÜE / ДВУЯЗЫЧНЫЙ ТАЙВАНЬ /TAIWAN BILINGUE
2018'de Tayvan Parlamentosu, Ulusal Kalkınma Konseyi tarafından halk arasında İngilizce yeterlilik düzeyini yükseltmek ve ülkenin genel ulusal rekabet gücünü geliştirmek amacıyla Tayvan'ı 2030 yılına kadar iki dilli bir ulus haline getirmek için hazırlanan bir planı onayladı. Plan, iki dilli bir Tayvan hedefine ulaşmak için dört kavram ortaya koyuyor: tüm insanların İngilizce dil becerilerini güçlendirmek için talep odaklı bir baskı düzenlemek, kırsal ve kentsel alanlar arasındaki uçurumu daraltmak için dijital teknolojiyi kullanmak, iki dillilik politikasını ilerletmek anadil kültürünü geliştirmek ve yeni nesil işçileri ve profesyonelleri başarı için ihtiyaç duydukları becerilerle donatmak.
------------------------------------------------------------
面對全球化及國際化浪潮,為提升國民英語力以增加國際競爭力,國發會遵循院長指示,以2030年為目標,打造臺灣成為雙語國家,召開跨部會協調會議,請各部會從需求端積極規劃民眾、產業及政府全面之雙語政策,以提升國人英語力為策略主軸,經跨部會研商並蒐集各界意見後,提出「2030雙語國家政策發展藍圖。
------------------------------------------------------------
In December of 2018, the Executive Yuan approved a blueprint drafted by the National Development Council to develop Taiwan into a bilingual nation by 2030, with the aim of raising the level of English proficiency among the public and improving the country’s overall national competitiveness. The plan lays out four concepts for achieving the goal of a bilingual Taiwan: organizing a demand-driven push to strengthen the English-language abilities of all people, using digital technology to narrow the gap between rural and urban areas, furthering the policy of bilingualism in conjunction with developing mother-tongue culture, and equipping a new generation of workers and professionals with the skills they need for success.
-------------------------------------------------------------
Im Dezember 2018 genehmigte der Exekutiv-Yuan einen vom Nationalen Entwicklungsrat entworfenen Entwurf, um Taiwan bis 2030 zu einer zweisprachigen Nation zu entwickeln, mit dem Ziel, das Niveau der Englischkenntnisse in der Öffentlichkeit zu verbessern und die allgemeine nationale Wettbewerbsfähigkeit des Landes zu verbessern. Der Plan sieht vier Konzepte vor, um das Ziel eines zweisprachigen Taiwans zu erreichen: Organisation eines bedarfsorientierten Vorstoßes zur Stärkung der Englischkenntnisse aller Menschen, Nutzung digitaler Technologien, um die Kluft zwischen ländlichen und städtischen Gebieten zu verringern, Förderung der Politik der Zweisprachigkeit in Verbindung mit der Entwicklung einer muttersprachlichen Kultur und der Ausstattung einer neuen Generation von Arbeitern und Fachkräften mit den Fähigkeiten, die sie für den Erfolg benötigen.
---------------------------------------------------------------
En décembre 2018, le Yuan exécutif a approuvé un plan élaboré par le Conseil national de développement pour faire de Taïwan une nation bilingue d'ici 2030, dans le but d'élever le niveau de maîtrise de l'anglais du public et d'améliorer la compétitivité nationale globale du pays. Le plan énonce quatre concepts pour atteindre l'objectif d'un Taiwan bilingue : organiser une poussée axée sur la demande pour renforcer les capacités en anglais de tous, utiliser la technologie numérique pour réduire l'écart entre les zones rurales et urbaines, promouvoir la politique du bilinguisme en conjonction avec le développement de la culture de la langue maternelle et en dotant une nouvelle génération de travailleurs et de professionnels des compétences dont ils ont besoin pour réussir.
-----------------------------------------------------------------
En diciembre de 2018, el Yuan Ejecutivo aprobó un plan elaborado por el Consejo Nacional de Desarrollo para convertir a Taiwán en una nación bilingüe para 2030, con el objetivo de elevar el nivel de dominio del inglés entre el público y mejorar la competitividad nacional general del país. El plan establece cuatro conceptos para lograr el objetivo de un Taiwán bilingüe: organizar un impulso impulsado por la demanda para fortalecer las habilidades del idioma inglés de todas las personas, utilizando tecnología digital para reducir la brecha entre las áreas rurales y urbanas, promoviendo la política de bilingüismo. junto con el desarrollo de la cultura de la lengua materna y el equipamiento de una nueva generación de trabajadores y profesionales con las habilidades que necesitan para tener éxito.
-----------------------------------------------------------------
В декабре 2018 года исполнительный юань утвердил разработанный Национальным советом развития план развития Тайваня к 2030 году в двуязычную страну с целью повышения уровня владения английским языком среди населения и повышения общей национальной конкурентоспособности страны. В плане излагаются четыре концепции для достижения цели двуязычного Тайваня: организация стимулирования спроса для усиления англоязычных способностей всех людей, использование цифровых технологий для сокращения разрыва между сельскими и городскими районами, содействие политике двуязычия. в сочетании с развитием культуры родного языка и обучением нового поколения рабочих и специалистов навыкам, необходимым им для успеха.
--------------------------------------------------------------
Nel dicembre del 2018, l'Executive Yuan ha approvato un progetto elaborato dal Consiglio nazionale per lo sviluppo per trasformare Taiwan in una nazione bilingue entro il 2030, con l'obiettivo di aumentare il livello di conoscenza dell'inglese tra il pubblico e migliorare la competitività nazionale complessiva del paese. Il piano delinea quattro concetti per raggiungere l'obiettivo di una Taiwan bilingue: organizzare una spinta guidata dalla domanda per rafforzare le capacità di lingua inglese di tutte le persone, utilizzare la tecnologia digitale per ridurre il divario tra aree rurali e urbane, promuovere la politica del bilinguismo in concomitanza con lo sviluppo della cultura madrelingua e fornendo a una nuova generazione di lavoratori e professionisti le competenze di cui hanno bisogno per avere successo.
Comments
Post a Comment